Nichiren・Ikeda

Search & Study

日蓮大聖人・池田大作

検索 & 研究 ver.9

文学者の社会的責任  

「大いなる魂の詩」チンギス・アイトマートフ(池田大作全集第15巻)

前後
1  池田 ソ連邦最高会議員でもあるあなたは、一九八六年の秋、アルビン・トフラー氏やアーサー・ミラー氏らを招いて故郷のイシククリ湖畔で開かれた国際フォーラム、いわゆる「イシククリ・フォーラム」を主宰し、翌一九八七年にモスクワで開催されたフォーラム「核のない世界のために、人類が生きのびるために」を提唱されるなど、そのご活躍はたんに文学のみにとどまりません。「行動する文学者」として、今後ますます活動の範囲を広げられることが期待されております。
 そのあなたにうかがいたいのですが、文学者の社会的責任について、どのように考えておられますか。ゴーリキーは、「文化人たちよ、あなたがたはだれの味方か」と題して「あなたがたは自分に人類文化に奉仕する力があり、その文化を野蛮への転落から守る義務がある、と考えている。それは大変よいことだ。しかし、この文化を守るため、あなたがたが今日、そして明日、何をすることができるのかという簡単な問題を自分自身に提起してみてください」と訴えています。
 私は、文学者にかぎらず、すべての知識人はその社会的責任に敏感でなければならず、またその立脚点は、党派性に偏らず、「人間愛」「正義」「平和」などの普遍的な価値をめざすべきだと考えています。
2  アイトマートフ 知識人にとって文化に対する責任は、あらゆる問題の中での最高の問題です。もっとも、そのことは、つまるところ、あらゆることに対して責任があるということ、つまり、社会が存在し発展するその拠り所になるあらゆることに対して責任があるということです。
 大衆文化、科学技術革命の時代――それが我々の宿命であり、不幸です。大衆文化の状況の中で、どのようにして生きぬき、本当の価値の優先性をどのように維持したらいいのでしょうか。
 現代の人類は何よりも精神的荒廃、憎しみ、シニシズム(冷笑癖)に脅かされています。芸術においては野蛮さ、ポルノグラフィー、暴力賛美がはびこっています。人類が時に生命を賭して戦いとってきた多くの崇高な理念が捨て去られ、幾世代にわたって育まれてきた献身が踏みつけられているのです。
 その中で、青年は、みずからの精神にぽっかりあいてしまった空洞を何で埋めればよいのかわからず、自身の内なるエネルギーを費やすべき何物をももっていないのです。
 インテリゲンチアを失い、農村を不毛にし、記念碑を破壊し、神を否定し、法を犯した時代――そのような時代がまいた遠因が現代という結末をもたらしました。政治、経済、文化における破廉恥きわまりない暗愚は、現代人が受けている報復とも言えましょう。
 知識人、自分を知識人と認めるならばの話ですが、その知識人の主要な責任は、作家もそこに含まれますが、まず第一に、私たちに起こり今も起こりつづけていることの原因と、その袋小路から抜け出る道をみずからに明らかにすると同時に、人々にも知らせることです。つまり本質に迫ることです。
 したがって、作家の責任は、人々の苦悩、痛み、信頼、希望が込められた、苦しみぬいてつかんだ言葉を創造することです。作家は人々を代表して発言することをゆだねられた人間だからです。
 この世界に起こっていることはすべて自分自身に起こっていることであり、それはすべていやおうなしに自分の創造活動に反映されます。その創造活動はたんに文学なり絵画なり音楽なりに「従事」しているということではなくて、自分の運命であり、万人に必要な真理を理解し表現するための手段なのです。真理は自分自身より上です。したがって、「狭い党派的利益」など問題になりません。
3  池田 悪や不正に対して、心の底から怒らなくなった、というよりも怒ることができなくなったのは、けだし、世界的なとくに先進国においていちじるしい傾向です。この感性の鈍麻は、とくに作家や芸術家には、身にしみて感じられていることでしょう。
 記憶しておられると思いますが、「ヴィクトル・ユゴー文学記念館」の一室に、ユゴーが八十歳になった時、国の内外から寄せられたお祝いの手紙が集めてありました。そこに、フランスの作家エミール・ゾラの名を見いだしたことは、ちょっとした喜びでした。
 ユゴーとゾラの交友関係についてはつまびらかにしませんが、両者の作風は、かたやロマン派、かたや自然主義と、およそ異なっていたにもかかわらず、折節のメッセージの交換があったということはうれしい事実です。
 フランス伝統のモラリストという概念を広く解すれば、ユゴーもゾラも、モラリスト群像なみいるなかの輝かしい星として挙げることができます。彼らは、権力者による悪や不正、それによる民衆の苦しみを、決して傍観視してはいませんでした。
 ナポレオン三世の専制と対抗して一歩も退かず、言論の戦いの矛をおさめなかったユゴーはいうにおよばず、冤罪事件として名高いドレフュス事件が起こったさい、大統領フォールあてに「予は弾劾す」と突きつけて立ち上がったゾラも、屹立する言葉の戦士でした。
 彼らは、作家である前に人間として、同じ人間の苦悩を黙視していることができず、怒りと抗議の叫びを上げたのです。ツァーや教会の権威にまっこうから抗ったレフ・トルストイの一生なども、あらためて指摘するまでもないことです。
 現代では、作家や知識人の叫びが、ユゴーやゾラやトルストイの場合のように、国境を超えて人々の魂を揺さぶり、津波のような反響を呼び起こすようなことは、本当にまれになりました。
 とくに先進国にあっては――こうした一律的なくくり方には無理がありますが――人々の心はおしなべて、魂の連帯を恐れて自閉的になり、そうした風潮に気圧されてか、作家や知識人も、悪や不正を告発する正義の叫びを上げなくなりました。それらを声高に叫ぶこと自体空しく、どこか気恥ずかしく、自信なげなのです。そればかりか、そうした自分の上に開き直り、世の中を斜めに見るシニシズムが支配的です。
 私は最近、アフリカの黒人解放の闘士ネルソン・マンデラ氏や、同じく詩人のムチャーリー氏と語りましたが、悪や不正への瑞々しい怒りの声は、むしろ第三世界にこそ生きていると痛感します。
4  アイトマートフ 思い出しますが、十年ほど前に、私は、アジア・アフリカ作家会議から、どういう問題に取り組むべきだと思うかという質問を受けて、その任務は、植民地主義の後遺症からの人間の心理的、精神的解放である、と答えました。
 今ならその答えをもっと拡大することができます。問題は、たんに特定の地域に関してだけではありません。我々全員に、すなわち、何らかの形で、名称はどうであろうと――もちろんそれぞれの具体的な場合に修辞上の訂正は必要ですが――「奴隷制的」体制の人質になっていた者すべてにかかわっています。
 人間を劣等感から解放し、人間の心に人間の尊厳を呼びさまし、真の友情を回復するためには、人間精神の発展に巨大な損害をもたらした植民地主義――および全体主義、封建的社会主義、等々――の後遺症をよく自覚し、理解することが必要です。それを人間の知性や心の中から完全に駆逐するためには、どんなに膨大な、しかも長期にわたる努力が必要になるかは、計り知れないものがあります。
 私たち芸術家は、植民地主義が人々の心の中に残していった「奴隷根性」「奴隷的自我」という問題について社会学的、哲学的考察をしなければなりません。
 そのような思索、考察を経て初めて、作家は真に人々を結びつけることが可能になります。民族や国家、人種の優劣という概念そのものが、いかにナンセンスであるかを、自分の作品の中で語ることができるようになると思うのです。
 文学の使命は人と人との結合をはかることであり、ひいては民族と民族をも結びつけることである、とは、レフ・トルストイの信念でしたが、その意味で文学者には、全人類的価値観に立脚していることが望まれ、その歴史的責務はまことに甚大だと考えます。
 アルビン・トフラー
 一九二八年―。アメリカの未来学者。
 アーサー・ミラー
 一九一五年―。アメリカの劇作家。
 ゴーリキー
 一八六八年―一九三六年。ソ連の作家。社会主義リアリズム文学を創始。
 エミール・ゾラ
 一八四〇年―一九〇二年。自然主義文学の確立に力。
 自然主義
 文学においては、十九世紀後半にフランス中心に起こった思潮で、醜悪なものも含めて現実をあるがままに描写した。
 モラリスト
 人間性についての考察を随筆風に書き著した人、およびそうした傾向の人々。
 ナポレオン三世
 一八〇八年―七三年。ナポレオンの甥。フランス第二帝政の皇帝。
 ドレフュス事件
 十九世紀末にフランスで起こった疑獄事件。ユダヤ人将校ドレフュスがスパイの容疑で終身刑にされ、人権擁護に立ち上がった作家ゾラなど知識人と軍部・右翼が争った。
 ネルソン・マンデラ
 一九一八年―。南アフリカの黒人解放運動の指導者。同大統領。ノーベル平和賞受賞。
 ムチャーリー
 一九四〇年―。南アフリカ。
 アジア・アフリカ作家会議
 一九五六年にインドのニューデリーで開かれたアジア作家会議をもとに、五八年に旧ソ連ウズベク共和国のタシケントで発足。

1
1