Nichiren・Ikeda

Search & Study

日蓮大聖人・池田大作

検索 & 研究 ver.9

親子二代のホセ・マルティ研究家 ヴィティエール博士

随筆 世界交友録Ⅰ Ⅱ(前半)(池田大作全集第122巻)

前後
1  その眼光は、千年先を見つめていた。
 ハバナ市の「ホセ・マルティ記念館」。英雄の肖像写真の前で、私の足は釘づけになった。
 「ここに不滅の人がいる」
 一切を見通すごとき理知の額。
 命をかけた人の神色自若たる落ち着き。
 その心は獅子のごとく、芯の強さは鋼鉄のごとく、澄んだ眼は正義と善の結晶のごとくであった。
 高貴なる「蒼き炎」が、その顔に燃えていた。
 キューバ共和国の精神の父ホセ・マルテイ(一八五三年~九五年)。
 彼は、生ける炎であった。
 内なる声が雄叫びを上げた。
  アメリカ大陸に奴隷がいる限り
  立ち上がれ! 奮い立て!
  不正がある限り
  立ち上がれ! 奮い立て!
  社会に病める者がいる限り
  立ち上がれ! 奮い立て!
 ぺン先から、声から、火花が飛び散った。
 彼は炎であるゆえに、光を放っていた。よるべなき人の希望の光であった。
 彼は炎であるゆえに、だれに対しても温かかった。冷淡さほど彼に無縁のものもなかった。
 炎であるゆえに、彼は純粋だった。利己的な野心をもつ者は、彼に近づくと火傷した。
 「祖国は身をささげるべき『祭壇』です。自分が出世するための『踏み台』ではありません!」
 彼の「祭壇」とは、病み、虐げられた、貧しき人々だった。彼は、そこに額やすいた。
 九歳のとき、砂糖キビ刈りの黒人奴隷が、鞭打たれているのを目撃した。その姿が生涯、まぶたから消えなかった。
 スペイン統治下、抑圧はいよいよひどく、一八六八年──日本の明治元年、連綿と今に続く「キューバ革命」が始まった。自分たちの国を、だれにも左右させない、利用させない──そのための革命であった。少年は十五歳。
 弾圧は厳しく、師匠の愛国詩人メンディーベも投獄された。少年は、すすり泣く夫人を励ました。「心配なさらないでください、奥様。私が仇を討ちますから。どうぞ見ていてください」
 これこそ本当の弟子である。私も同じ思いで恩師に出えた。
2  燃え上がる民衆愛
 少年は十六歳で逮捕された。権力者を批判する一通の手紙を口実に。親友と二人の署名だったが、彼は言った。「私一人が書きました」。この一言で、六年の刑が決まった。
 政治犯収容所は、この世の地獄だった。囚人服の腰に鎖を巻かれ、右の足首の足枷に鎖はつながっていた。夜明け前から日が沈むまで、石切り場で強制労働。
 病気の老人もいた。十二歳の孤児もいた。いつも肉を打つ棒の音が聞こえ、看守が笑いながら殴る音と、ののしる声が聞こえた。倒れたら、死ぬまで捨て置かれた。
 動くたびに足枷でこすられ、肉が裂けた。裂け目は膿んで、血と泥と石灰にまみれた崩れた足の肉は、一生、治らなかった。
 「これが権力者の正体なのだ!」
 何と多くの人間が抹殺されたことか。何と多くの子どもたちが、恐怖で、生きながら幽鬼となったか。何と多くの母たちが、悲しみのあまり気がふれたか。
 傲慢に、せせら笑う悪人どもよ!
 「人間を苦しめ、人間を見下す者は、いつか必ず裁かれるのだ」
 「人の名誉を汚すことはできる。正義を買収することもできる。すべてを握りつぶすこともできよう。しかし『善』そのものは、あらゆるものの上に浮上し、絶対に難破しないのだ」
 極限の苦悩の業火が、若き生命を灼いた。炎の中から不屈の革命家が鋳造されていた。
 「マルティの『鉄の意志』は、同時に『愛の意志』でもありました。だれから押しつけられたものでもなく、ただ、苦しんでいる人に奉仕する、尽くしていく。その気持ちから生まれた意志です」
 ホセ・マルティ研究所のヴィティエール所長のお話である。
 親は、子どものためなら、どんな我慢でもする。土下座でもする。マルティが、ありとあらゆる屈辱にも耐えたのも、ただ愛する民衆のためであった。
 収容所を半年余で解放されてからも、追放され、流浪し、亡命し、四十二歳の死まで片時も安穏はなかった。貧窮。病気。同志の卑劣な裏切りもあった。
 それでも耐えた。彼は炎であった。炎であったゆえに、迫害の風が吹くほど、それを「励みとして」大きく燃え上がった。
 炎であるゆえに、彼は自在に姿を変えた。詩人にして哲学者、ジャーナリスト、教師、雄弁家、有能な組織者、そして革命戦争の指揮官。姿は変えても、燃えているものは、ただ一つ「弱者への愛」であった。
 彼の戒律は「汝、奉仕せよ、そして生きよ。人を愛せ、そして生きよ。身を捨てよ、そして立ち上がれ」だった。カリブ海が生んだ菩薩であったと言えよう。
3  人間愛の大思想家を師と仰ぐ国民は幸せ
 「もしも、マルティが生きていたら『人間革命』の思想に全面的に賛成することでしょう。力の軍隊は必ず破滅します。必要なのは『人間愛の軍隊』です」
 そう語るヴィティエール博士は、親子二代にわたるマルティ研究家である。父上はキューバで初めてマルティの研究書を出版した高名な学者であった。
 気骨のある父で、文部大臣に任命されたとき、すぐに政権に愛想をつかし、歩いて文部省を出てきてしまったという。
 父君の創った学校が、そのまま実家であった。
 博士は若き日から詩を愛した。十七歳のとき、キューバに来たスペインの詩人ヒメネスに、自分の詩を送った。するとホテルに会いに来いという。大きな食堂で二人きりだった。一つ一つ詩を読み、評価してくれた。
 「君は詩人だね」──大きな励ましだった。ヒメネスは、マルティが開いた近代主義の詩を継承した代表者である。後に(五六年)、ノーベル文学賞を受賞した。
 「詩人とは証言者です」と博士は言う。
 「刹那、刹那に移りゆく時の流れの中で、『美』を見つけ、救い出し、表現し、永遠に残るよう証言するのです」
 その意味で、マルティの不滅の人間像を後世に残す──博士の仕事は、まさに詩人にふさわしい。
 ハバナで一度、東京で一度、お会いした。奥様も著名在マルティ研究家であられる。マルティをめぐる対談集を今、私は博士と準備しているが、こう思っている。
 「人間愛の大思想家を師と仰ぐ国民は幸せだ。どんなときも、心が貧しくなることはないから」と(=対談集は二〇〇一年八月、『カリプの太陽 正義の詩』として潮出版社から発刊)

1
1